Мой опыт сдачи экзамена DAPLE (европейский португальский С1)

Сертификат DAPLE (Diploma Avançado de Português Língua Estrangeira) подтверждает владение португальским языком (европейский вариант) на профессиональном уровне - С1. Выдаётся навсегда. 

Я сдавала его в 2023 году. На самом деле в моих планах было освежить сертификат по бразильскому португальскому, который уже не отражает мой реальный уровень владения, но мне не удалось попасть на экзамен. Поэтому я решила сдать DAPLE.

Немного контекста: Я владею двумя вариантами португальского языка - бразильским и европейским. Мой основной вариант - бразильский португальский. На нём я разговариваю большую часть дня, несмотря на то, что живу сейчас в Португалии. Европейский вариант не настолько родной для меня, но, как показал экзамен, тоже на высоком уровне.

К этому экзамену я не готовилась. Во-первых, решение было принято очень быстро, и мне хватало других дел. Во-вторых, экзамен на бразильский вариант я собиралась сдавать именно так, это мой эксперимент, и, если бы я готовилась к европейскому португальскому, то это бы так или иначе повлияло. Всё же это один язык.

Внимание! Если для вас экзамен не является игрой или экспериментом, и есть время на подготовку, к нему необходимо готовиться. Даже преподавателям, как я. Как минимум, нужно познакомиться с форматом и выполнить несколько типовых заданий. 

Как я сдавала экзамен DAPLE

Я сдавала DAPLE в Лиссабонском университете. Это мой родной университет, я окончила там магистратуру по лингвистике (отсюда и моя история с двумя вариантами португальского языка). В настоящий момент он отвечает за серию экзаменов CAPLE (DAPLE входит в эту линейку).

Таким образом я попала в самое сердечко этой кухни :-) Что может быть неважно для других, но для меня как преподавателя было особенно приятно и даже романтично.

Первая часть. Чтение

Чтение и лексико-грамматический тест в экзамене DAPLE сильно похожи на Кембриджский экзамен С1 по английскому (C1 Advanced, CAE). Для меня этот формат привычен, я много лет преподавала английский, сама сдала САЕ на Grade A и готовила к нему других. Так что, несмотря на то, что я пришла сдавать DAPLE без подготовки, эта его часть была для меня самой бесстрессовой. 

Ощущение, что знаешь, чего ожидать, крайне важно в условиях ограниченного времени. 

В этой части экзамена 5 текстов и 2 тестовых задания с пробелами (в одном надо выбрать правильный вариант, в другом вписать его самостоятельно). 

Читать столько разрозненных текстов подряд и ещё отвечать на вопросы по ним довольно нудно. Я изобрела такой лайфхак: чередовала тексты с заданиями в тестовом формате, чтобы снизить монотонность. 

Тексты, включая те, что с пробелами/выбором слов, по большей части были прямо или косвенно связаны с Португалией. 

Длительность этой части - 90 минут. Объём большой, но у меня осталось время на проверку и немного отдохнуть. Впрочем,  тех, кто сделал всё раньше других, из аудитории не выпускали, поэтому мне это ничего не дало.

Вторая часть. Аудирование

Четыре аудио с заданиями, где надо выбрать правильный ответ. Каждую запись слушают два раза. Эта часть экзамена длится 40 минут.

От аудирования на DAPLE я прям устала. По совершенно непонятным мне причинам нас посадили в аудиторию-амфитеатр, где раздавалось лёгкое эхо, и звук шёл немножко с эффектом старой пластинки. 

При этом я знаю, что на факультете есть аудитории такого же размера, где этот эффект устранён. Я записывала голоса информантов для диссертационного исследования в одной из них. Думаю, в июле можно было выделить такое место под экзамены CAPLE. Ну что ж...

Видимо, для компенсации плохого качества звук включили очень громко. Для меня такая громкость стрессовая, аж уши больно. Но времени возражать не было, надо было отмечать ответы на вопросы. 

Аудирование было в быстром ритме, вопросы все одного типа - выбрать А, В или С. 

Я устала от этого однообразия и громкого звука и не заметила, что в последнем задании на обратной стороне страницы была вторая порция вопросов 🤭😅 Спохватилась в середине второго прослушивания и успела на них ответить. Вывод: даже препод может забыть перевернуть страницу. Не делайте так!

Третья часть. Письмо

Нужно написать два текста и пройти лексико-грамматический тест. Длительность: 90 минут.

На письменную часть я пришла уже подуставшая после аудирования, да и перерывы между частями были маленькие. Формально 15 минут, но нас просили приходить обратно за 5 минут до начала следующей части. Т.е. по факту 10 минут на отдых. 

Если сравнивать с Кембриджским экзаменом на тот же уровень, то там у нас были более полноценные перерывы. На экзамене по бразильскому португальскому Celpe-Bras нас даже соком поили и вообще заботились, чтобы мы восстановили силы перед следующей частью экзамена. 

Но ничего не поделаешь. 

Что касается самого экзамена, тем, кто будет готовиться к DAPLE, я бы посоветовала потренироваться писать тексты сразу на чистовик, потому что времени хватает только на план, на полноценный черновик нет. 

Я не тренировалась и давно не писала сочинений от руки, так что надо было выяснить, сколько у меня слов влезает в страницу А4. Поэтому написала абзац в черновике, посчитала и так поняла нужный размер каждого абзаца. Дальше сразу писала на чистовик.

Четвёртая часть. Говорение

Устная часть DAPLE сдаётся в паре. Вы говорите с экзаменатором один на один, потом каждый из вас говорит монолог, и потом вы с партнёром говорите друг с другом. Длительность - 25 минут.

Мой партнёр был француз португальского происхождения. 

Экзаменатор задала нам по нескольку вопросов о нашем опыте жизни в Португалии. Потом дала каждому по картинке, о которой нужно было говорить 4 минуты. В отличие от меня француз явно готовился и пришёл в наручных часах, а вот я просто попросила меня остановить, когда кончится время.

У него на фото была еда, и он все 4 минуты говорил монологом. У меня были люди на самокатах, и мне это не понравилось, потому что в письменном задании мы писали эссе про самокаты. 

Теоретически, если бы я начала повторяться, то можно было бы мне снизить балл. Но я не повторялась 🙂 Не знаю, чем руководствовалась экзаменатор, но мой монолог она прервала и начала задавать вопросы. Возможно она так поступила как раз потому, что моя картинка совпала с письменным заданием, и она хотела убедиться, что я могу поговорить не только о том, что у меня уже надуманно в голове.

Дальше нам дали задание обсудить возможность закрытия плотины в городе Н. Я была представителем власти, и должна была высказаться против, ссылаясь на возможные последствия для города. Партнёр был экологом и должен был меня уговаривать закрыть плотину. Никто из нас в плотинах не понимал, поэтому разговор получился довольно странный. 

Осталось впечатление, что задания на говорение были непродуманы, особенно в части плотины 😄 

Если сравнивать с Кембриджским экзаменом С1, то там никогда не говорится, какое у вас должно быть мнение о чем-либо, и чем вам аргументировать. Вам не говорят, с чем вы должны или не должны согласиться, вас просят обсудить/решить вопрос, поразмышлять. И это правильно. Точно так же на экзамене Celpe-Bras - не дай боже заранее вам навязать, что вы должны думать. А вот на DAPLE это именно так, и лично для меня это было трудно, непривычно и неприятно.

При всём этом именно за устную часть я получила самый высокий балл, так что, если вам тоже попадётся дурацкое задание, не бойтесь нести чушь 😉

Результаты экзамена

Результаты были готовы довольно быстро. Срок не универсальный, его указывают для каждой серии экзаменов, но обычно он равен примерно 1,5-2 месяцам. Я получила имейл с уведомлением о том, что экзамен успешно сдан где-то через месяц. Ещё через месяц был готов сертификат.

Кстати, подпись на сертификате была от моего любимого преподавателя из магистратуры - Нелии Алешандри. Именно она в своё время указала мне на ценность моего опыта естественного освоения португальского языка и помогла понять, как это работает. Сейчас она директор экзаменов CAPLE.

Мой Инстаграм

Моя доска об экзаменах по португальскому языку в Пинтерест. Там есть всякие полезные ссылки.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Сертификаты на знание португальского языка

Бразильский португальский: алфавит с произношением и транскрипцией

Celpe-Bras: как я сдавала экзамен на сертификат по португальскому языку в Бразилии